[[1-1-7-1]]
धृष्टि॑रसि॒ ब्रह्म॑ य॒च्छ।
Bold art thou, support our prayer.
अपा॑ग्ने॒ ऽग्निमा॒मादं॑ जहि॒ निष्क॒व्याद॑ से॒धाऽऽ दे॑व॒यजं॑ वह॒
O Agni, drive off the fire that eats raw flesh, send away the Corpse-eating one, bring hither the fire that sacrifices to the Gods.
निर्द॑ग्ध॒ रक्षो॒ निर्द॑ग्धा॒ अरा॑तयः।
The raksas is burnt, the evil spirits are burnt.
ध्रु॒वम॑सि पृथि॒वीं दृहाऽऽयु॑र्दृह प्र॒जां दृह सजा॒तान॒स्मै यज॑मानाय॒ पर्यू॑ह
Thou art firm, make firm the earth, make life firm, make offspring firm, make his fellows subordinates to the sacrificer.
धर्त्रम॑स्य॒न्तरि॑क्षं हह प्रा॒णं दृहापानं दृह सजा॒तान॒स्मै यज॑मानाय॒ पर्यू॑ह
Thou art a supporter, make firm the atmosphere, make expiration firm, make inspiration firm, make his fellows subordinate to this sacrifice.
ध॒रुण॑मसि॒ दिवं॑ दृह॒ चक्षुः॥
Thou are supporting, make the heaven firm, make the eye
No comments:
Post a Comment