[[1-1-10-1]]
प्रत्यु॑ष्ट॒ रक्षः॒ प्रत्यु॑ष्ठा॒ अरा॑तयः॒।
The Raksas re burnt up, the evil spirots are burnt up.
अग्नेर्व॒स्तेजि॑ष्ठन॒ तेज॑सा॒ निष्टपामि
With Agni's keenest flame I burn you.
गो॒ष्ठं मा निर्मृ॑क्षं वा॒जिनं त्वा सपत्नसा॒ह सं मा॑र्ज्मि॒
May I not brush the place of the cattle, I brush thee that are strong and overcomes foes.
वाचं प्रा॒णं चक्षुः॒ श्रोत्रं प्र॒जां योनिं॒ मा निर्मृ॑क्षं वा॒जिनीं॑ त्वा सपत्नसा॒ही सं मा॑र्ज्मि।
Speech, breath, eye, ear, offspring, the organ of generation may not brush. I brush thee that art strong and overcomest foes.
आ॒शासा॑ना सौमन॒सं प्र॒जा सौभा॑ग्यं तनूम्। अ॒ग्नेरनु॑व्रता भू॒त्वा सं न॑ह्ये सुकृ॒ताय॒ कम्।
Beseeching favour, offspring, prosperity in devotion to Agni, I gird my body for good action
सु॒प्र॒जस॑स्त्वा व॒य सु॒पत्नी॒रुष॑॥
With fair offspring, with noble husbands, (we are come to thee)
No comments:
Post a Comment